Vitajte na Dobbyho, Alceinej a Biggiinej stránke, ktorá je venovaná Harrymu Potterovi a poviedkam o Harry Potterovi

11. Sviatočný habit a stratená črievička

Túto kapitolku venujeme: sion, denice, Nemesis, nike, Mononoke, cim, grid, fallagele, anneanne, KiVi, eimi, soraki, hajmi50, ZJTrane, Jirkovi, BeaX, Salazaret, gleti, MIRKOVI, Mayi, Hajmi, Lily, ...

Biggi a Dobby

"Áno, Severus. Ani sa nenazdáš a opäť budeš vo svojom laboratóriu," povedal Dumbledore.

"No myslím, že dlhý odpočinok počas celého leta by mohol byť dobrý nápad," povedala McGonagallová. "On si to zaslúži, Albus."

"Ja s tým úplne súhlasím, ale možno Severus bude príliš netrpezlivý, aby dlhšie čakal -"

"Ty si riaditeľ, tak si raz dupni!"

Snape nebol schopný venovať pozornosť Albusovej a Minervinej výmene názorov; snažil sa presvedčiť sám seba že to, čo povedal riaditeľ je pravda.

Vyliečený.

Tie strašné kliatby sú odstránené.

Pokúsil sa znovu ohnúť prsty a vykríkol.

"Severus?" povedala McGonagallová a úplne zabudla na hádku s Dumbledorom. "Ešte by si s nimi nemal hýbať, drahý. Ešte potrebuješ trochu času a budeš v poriadku."

"Bojím sa ti uveriť," povedal Snape, no usmial sa.

Usmiala sa späť a potom sa pozrela na Pomfreyovú. "Poppy, možno by mali byť jeho ruky znehybnené, kým sa úplne nezahoja."

Čaromedička prikývla.

"Nikdy som nepredpokladal, že tak rada rozmaznávaš ľudí," povedal Snape McGonagallovej.

"Ty nie si jediný plný prekvapení, profesor Snape," odpovedala.

"Nefandi si, Minerva."

Pomfreyová pozrela na Dumbledora a prevrátila očami.

"Teším sa na to, že poviem študentom, že ich učiteľ elixírov sa má znovu dobre," povedal Dumbledore.

"Albus, naozaj by som radšej uvítal, keby si nerobil veľký - rozruch," povedal Snape.

"Obávam sa, že Slizolinčania sa o tom už dopočuli a plánujú... Ako to nazvali? 'Párty storočia,' ak som dobre rozumel."

Snape zavrčal, ale bol rozpoltený medzi potešením, hrôzou a zvedavosťou.

"Nehýb sa, profesor," povedala Pomfreyová. Začala pevne obväzovať jeho zápästia a ruky.

Zakaždým sa strhol, ale ona pracovala rýchlo a čoskoro mal ruky chránené dlahami.

"Tak," povedala čaromedička. "Aké to je?"

"Lepšie," povedal Snape a vydýchol. "Ďakujem."

Dumbledore sa priblížil ku posteli a potľapkal Snapa po lícach. "Je neskutočne dobré, mať ťa späť, chlapče."

"Neviem, koľko sentimentálnych momentov ešte znesiem," povedal Snape zľahka, aj keď sa zatváril kyslo.

"Oh, prežiješ to, som si istá," povedala McGonagallová.

"Len počkajte všetci, keď sa znovu postavím na nohy."

Pomfreyová si prekrížila ruky a povedala, "Nevylezieš z tej postele bez môjho dovolenia, Severus."

"Ako keby som sa niekedy pokúšal o tak odvážny hrdinský čin."

"Aspoň by som ťa chcela vidieť, skúsiť to. Už si bol v posteli dlhšie ako mesiac."

"Poppy, uisťujem ťa, že nemám záujem ignorovať tvoje rady. Som skutočne veľmi vďačný za všetko, čo si pre mňa urobila."

"No, ja- samozrejme, my všetci sme si o teba robili veľké starosti," povedala čaromedička, zaskočená jeho necharakteristickou poddajnosťou.

"Ešte trochu oddychu a postaráme sa o to, aby si dostal  trochu cvičenia," povedala McGonagallová.

"Chcel som sa spýtať... Kde ste našli ten liek? To ty si ho našla, Minerva? Alebo ty, Albus? Som nanajvýš zvedavý."

McGonagallová zaváhala a prečistila si hrdlo. "Bolo to v zakázanom oddelení knižnice."

"Ah, áno. Moje obľúbené oddelenie... Prirodzene. Ale neodpovedala si mi na otázku."

"Bol to..." pozrela sa na Dumbledora.

"Možno by sme mu to mali povedať," povedal.

"Mám taký neblahý pocit, že sa mi to nebude páčiť," povedal Snape. "Takže to môže znamenať len jediné."

"Dve slová: Neviditeľný plášť," povedal Dumbledore.

"Vedel som to. Tí traja. Zakázané oddelenie ich priťahuje ako nočné motýle plameň sviečky."

"Slečna Grangerová našla správny elixír a pán Potter ti ho podal," povedala McGonagallová.

"Slečna Grangerová. To je šok," povedal Snape. Zamračil sa. "Ale... prečo by Potter chcel... Uznal, že som mu niekoľkokrát zachránil život, však?"

"Severus," povedala McGonagallová. "On bol... To čo sa ti stalo, ho hlboko zasiahlo."

"Je to tak -" Snapovou mysľou prebleskol obraz, ktorý videl v Dumbledorovej mysľomise a zrazu zbledol.

Potter, plačúci v riaditeľovej pracovni.

Ja som ho videl.

"Temný pán si znovu vybudoval spojenie s tým chlapcom," povedal Snape.

Po chvíli Dumbledore prikývol.

"Koľko Potter... koľko Harry videl?"

"Voldemort ho ničoho neušetril," povedal Dumbledore.

"Trochu si pamätám," zašepkal Snape. "Po chvíli to bola len bolesť a prázdnota."

"Harry bol nejaký čas v šoku. Voldemortova taktika bola dosť zákerná. Naznačil, že Harry si užíva to, čo mu ukazuje," povedal Dumbledore.

"Voldemort neberie ohľad na svoje obete, nezáleží mu na tom aké sú mladé, či staré." Snape pokrútil hlavou. "Je mi ľúto, že ten chlapec bol vystavený ďalšiemu Voldemortovmu... ohavnému činu."

"Keď mi povedal, čo sa stalo, bál som sa, že ťa už nikdy neuvidím, Severus," povedal Dumbledore a jeho oči zvlhli.

"Už kvôli tomuto bolo vyplakaných dosť sĺz," povedal Snape. "Temný pán neuspel a ja plánujem stráviť pokojné leto tu na Rokforte a zotavovať sa."

"Dobre, ospravedlňte ma, kým skontrolujem, či som dobre počula," povedala Pomfreyová.

"Moje nervy. Nehovor mi, že odteraz budeš rozumný," povedala McGonagallová.

"Nenechajte sa uniesť," odpovedal Snape.

[_]

Počas ďalších dní učiteľ elixírov preukázal, aký dokáže byť ochotný, keď chce. Keď mu zložili dlahy, Pomfreyová a Dumbledore mu pomohli urobiť prvé kroky odvtedy, čo ho chytil Voldemort. Čoskoro mohol chodiť sám, s pomocou palice, ktorú dostal ako darček od Hagrida. Každé ráno bola jeho nemocničná izba zaplnená študentmi, nosiacimi darčeky a zízajúcimi na ich relatívne dosť vtipného profesora. Poobede sa prechádzal v záhradách s McGonagallovou a oddychoval. Jedol viac a vyzeral lepšie, než si kto pamätal.

Nakoniec bol na tom dosť dobre, aby sa mohol zúčastniť oslavy, ktorú Slizolinčania horúčkovite plánovali takmer celý týždeň. Koncoročný ples bol zameraný na oslavu uzdravenia učiteľa elixírov a všetci na Rokforte sa tej udalosti zúčastnili s obrovským nadšením.

Ale Snape bol viac ako len trochu znepokojený. Stále si zvykal na jeho novonadobudnutý status hrdinu a často si bol neistý, ako má v danej situácii reagovať... Obzvlášť v tej, keď bude celá škola ospevovať jeho úspech.

Pozrel sa do zrkadla a vzdychol.

Okrem pramienkov strieborných vlasov, zostalo ešte niekoľko stôp po tom, čo si vytrpel. Na druhej strane, jeho črty zjemneli. V jeho tmavých očiach bolo teplo, ktoré tam kedysi nebývalo a jeho pery boli teraz schopné úsmevu.

Nos je stále rovnako veľký, aj tak. Oh, dobre. Nie že by som niekedy bol okúzľujúci princ.

Pri tej myšlienke spravil grimasu.

"Severus? Všetci už čakajú," počul McGonagallovej hlas v miestnosti vedľa jeho spálne.

"Idem," povedal a posledný raz sa pozrel na svoj nový sviatočný habit.

"Konečne," povedala McGonagallová, keď sa k nej pripojil. "Páni moji. Ty si fešák."

"A ty vyzeráš pôvabne ako vždy."

Pobavene si odfrkla. "Pripomeň mi, aby som nezabudla stratiť črievičku."

"Čo?"

"Nechaj tak. Povedzme, že slečna Grangerová sa so mnou rada delí o muklovskú literatúru."

"Merlin ma ochraňuj."

"Dobre, radšej by sme už mlali ísť, lebo inak budeme naozaj meškať. Predpokladám, že by vypukla vzbura, keby si sa neukázal."

Schmatol svoju palicu a ponúkol jej rameno. "Profesorka."

"Nervózny?"

"Hlúposť. Je to len párty."

Ale keď sa blížili k Veľkej sieni videla, ako mu viac než raz nadskočil ohryzok.

18.03.2011 14:27:31
Dobby

Ako často navštevujete našu stránku?

Niekoľkokrát za deň (119 | 20%)
Denne (122 | 20%)
Raz za týždeň (77 | 13%)
Raz za dva týždne (32 | 5%)
Raz za mesiac (31 | 5%)
Všetky postavy sú majetkom J. K. Rowlingovej, ostatné postavy objavujúce sa v poviedkach sú majetkom autorov. Stránka nie je vytvorená za účelom zisku.
Name
Email
Comment
Or visit this link or this one