Vitajte na Dobbyho, Alceinej a Biggiinej stránke, ktorá je venovaná Harrymu Potterovi a poviedkam o Harry Potterovi

Kapitola 10 – Po nočnej more a rozpore

Kapitolku venujem výlučne: katie11, keishatku, Lily, Nixervil za ich komentáre k predchádzajúcej kapitole.

Dobby

Severus sledoval, ako Harry pod prikrývkou, objímajúc svojho draka, konečne po nočnej more zaspal. Veľmi jemne mu odhrnul ofinu a bruškami prstov mu prešiel po mieste, kde bola jazva.
"Bola si tu, Lily?" ticho sa spýtal tieňov.
Harry predtým trpezlivo vysvetlil: "Mama bola v mojej izbe, ocko. Strašidelní čarodejníci prišli do môjho sna a ja som zavolal mamičku a ona prišla."
"A dotkla sa tvojej jazvy?" opýtala sa Echo.
Harry prikývol a zazýval. "Ona uhm... ona povedala, zoberiem ich preč, miláčik. Bež za ockom. Tak som šiel."
Severus sa posadil na kraj Harryho postele. Bol tu Lilyn duch, aby zachránil jej syna? Naozaj ho Lily nazvala 'ockom'? Ťažko vzdychol, keď položil ruku na Harryho chrbát. On bol jedným z mála ľudí, ktorí rozumeli, prečo Harry omladol. Tiež bol jedným z tých, ktorí mu sťažovali detstvo a urobili z neho niečo, na čo treba zabudnúť.
Samozrejme, že s ostatnými študentmi mimo Slizolinu musel zaobchádzať s nechuťou a skutočne nebol schopný ukázať Potterovi akúkoľvek sympatiu. Ale aj tak, často bol ku chlapcovi tvrdší, než bolo potrebné. Všetko kvôli starej nenávisti a žiarlivosti na Jamesa Pottera.
V tomto krátkom čase, kde bol otcom Chlapca Ktorý Prežil, zistil, že sa v Harrym veľmi mýlil. Severus, vždy príliš rýchly, aby ho porovnal s jeho otcom, nemohol vidieť milujúce dieťa, ktoré napriek nechutnému zaobchádzaniu jeho príbuzných, malo schopnosti, aké nikdy v žiadnom inom dieťati nevidel.
Aby bol fér k Jamesovi, Harry mal jednu z tých lepších vlastností dospelého muža; jeho vytrvalú potrebu udržať v bezpečí všetkých, na ktorých mu záležalo. Šesťročný Harry bol veľmi pozorný k Albusovi a on bol na to nesmierne hrdý. Jeho skúsenosti s tak malými deťmi boli prakticky nulové, ale tí puberťáci, ktorých učil, nikdy neboli takí súcitní a starostliví. Harry často odložil hru, aby sa mohol postarať o svojho dedka.
"Aké kúzla si na mňa použil, Harry?" zohol sa dolu, pobozkal chlapcovo mäkké líce a usmial sa nad spokojným odfúknutím spiaceho chlapca.
________________________________________
Druhý deň ráno Echo a Severus sedeli za stolom a prehrabávali sa v hromade papierov. Albus sedel vonku v záhrade a sledoval Harryho let na Junior Blesku. Každých pár minút Severus vzhliadol od papierov a pozrel sa von oknom, aby sa uistil, že jeho syn aj Albus sú v poriadku.
"Musím súhlasiť s Albusovym návrhom, slečna Prosperová. Podpísali ste tieto dokumenty v podvodnej situácii. Ak ako hovoríte..."
Prerušil ho jej pobúrený výraz: "Ak? Už som vám povedala..."
"Slečna Prosperová, prosím neprerušujte ma!" vyprskol. Chvíľu mlčal a pokračoval pokojnejším tónom: "Ja vám verím, ale aj tak budete musieť dokázať, že ste boli, skutočne verná, počas vášho manželstva s bývalým manželom. Ak môžete, čo by nemalo byť ťažké vďaka spomienkam, alebo ak je pred gréckym súdom dovolené použiť Veritaserum, potom bude jasné, že nie len že bol váš zväzok prerušený kvôli falošnému obvineniu, ale váš majetok a obchod vám vzali rovnako neprávom."
"Jediná prekážka je, že ja Olanda nemôžem obviniť. Musí ho obviniť niekto iný namiesto mňa."
"Prečo ho nemôžte obviniť?"
Echo sa oprela na svojej stoličke. "Uznali ma vinnou z cudzoložstva. Dala som svedectvo partnerovi, že som bola neverná. Kvôli tomu, som, bez ohľadu na pravdu, vinná a preto mi nie je dovolené podať obvinenie z podvodu."
"To je skutočne mizogýnne," vzdychol Severus.
"Uvidíte, pán Snape, že grécky čarodejnícky súd je niekoľko storočí pozadu v porovnaní s tým muklovským. Čarodejnice veľmi ťažko prehrávajú a je to ešte oveľa horšie v prípade vydatých čarodejníc. Súd nadŕža čarodejníkom. Mám šťastie, že Oland a ja sme nemali deti. Opatrovníctvo by pripadlo jemu, bez ohľadu na moje schopnosti matky."
"V Anglicku by bolo aspoň použité Veritaserum, aby sa dokázala pravda," zavrčal Severus.
"V Anglicku by som zostala s Olandom na celý zvyšok života! V Anglicku je Fideliov zväzok posvätný," odpovedala. "Velý čas bolo hodné stratiť všetko, len aby som sa ho zbavila."
"Je skutočne značne nepotrebné kričať, slečna Prosperová," začal Severus.
"Tak potom prestaňte so mnou jednať, ako keby som bola nechápavá študentka, ktorá mala mať rozum. Nemáte ani tušenie, čomu ma Oland vystavil za posledný rok, čo sme boli manželmi, pán Snape. Chcela som utiecť a za to by som dala čokoľvek."
Severus sa na Echo kriticky pozrel. Bolo tam niečo viac, než mu povedala. Váhavo sa opýtal: "Zraňoval vás, slečna Prosperová?"
Echo odvrátila pohľad od Majstra elixírov. Bolo bolestivé vidieť ten hrejivý lesk obáv v jeho tmavých očiach. "Nie päsťami. Aj keď som si niekedy želala, aby ma radšej len udrel."
"Tak mágiou?"
"Príležitostne, počuli ste už o starovekom zväzku textov zvanom Úslužná manželka?" Severus pokrútil hlavou. Neznelo to ako niečo, čo by si niekedy prečítal, ani len zo zvedavosti. "Popisuje to kúzla, používané na manželku, aby bola..." Echo odskočila od stola. "Je to absolútne ohavný text a mal by byť považovaný za čiernu mágiu."
Severus vyzeral že mu je zle, keď sa jeho predstavy o tom, čo Úslužná manželka mohla prinútiť ženu urobiť, vymkli kontrole. Nechcel sa v tomto delikátnom a nechutnom subjekte vŕtať príliš hlboko, ale ak mal Echo pomôcť získať jej majetok, jej obchod a jej reputáciu, potom sa musel obýtať niekoľko ťažkých otázok.
"To... zaobchádzanie v tejto knihe, je považované gréckymi zákonmi za akceptovateľné medzi manželmi?"
Echo teraz stála pri okne do záhrady. Chvíľu neodpovedala. "Zákony to nepovažujú za akceptovateľné. Mnohé z tých kúziel sú obmenou kliatby Imperius."
Severus zatvoril oči, keď sa mu v krku sformovala hrča z čaju spred hodiny. Poznal niekoľkých Smrťožrútov, ktorí žartovali o použití kliatby Imperius na ich manželkách a priateľkách. Bolo to zvrátené.
Vstal od stola, pozbieral papiere a položil ich na malý stolík. Severus sa pozrel von oknom na svojho syna, usadeného vedľa Albusa, čítajúceho staršiemu čarodejníkovi, a cítil obrovskú túžbu po nevinnosti a radosti svojho syna. Podišiel ku zadným dverám, otvoril ich a vykročil von na osviežujúci vánok.
"Harry, slečna Prosperová a ja potrebujeme nejaké rozptýlenie a čerstvý vzduch. Keďže je nedeľa, nechcel by si zistiť, čo je také úžasné na tom trhu, o ktorom stále počúvame?"
Harry sa otočil a usmial sa. "Chcel by som, ale je nejaký spôsob, aby dedko mohol ísť s nami?"
Albus potľapkal Harryho rameno. "Myslím, že nie, Harry. Cítim sa dosť unavený a radšej by som si zdriemol." Harry vyzeral veľmi sklamaný, ale vedel, že jeho dedkovi nie je dobre. Albus sa usmial a pohladil chlapcovo jemné líce ukazovákom. "Môžeš mi priniesť niečo zaujímavé?"
"A žiarivé?" povedal Harry s nádejou.
Bývalý riaditeľ sa zachechtal: "Oh áno, môj chlapče, musí to byť žiarivé!"
20.01.2012 13:17:50
Dobby

Ako často navštevujete našu stránku?

Niekoľkokrát za deň (119 | 20%)
Denne (121 | 20%)
Raz za týždeň (77 | 13%)
Raz za dva týždne (32 | 5%)
Raz za mesiac (31 | 5%)
Všetky postavy sú majetkom J. K. Rowlingovej, ostatné postavy objavujúce sa v poviedkach sú majetkom autorov. Stránka nie je vytvorená za účelom zisku.
Name
Email
Comment
Or visit this link or this one