Vitajte na Dobbyho, Alceinej a Biggiinej stránke, ktorá je venovaná Harrymu Potterovi a poviedkam o Harry Potterovi

6. Polnočné rozhodnutie

Snape zaklopal dvakrát na dvere riaditeľne, než vstúpil. Harry rozmýšľal, či je to nejaký tajný kód, lebo Dumbledore vykukol z miestnosti za svojim stolom, ktorá susedila s riaditeľňou, a vôbec nevyzeral prekvapený, že vidí svojho majstra elixírov. Na hlave mal takú tú nemodernú nočnú čapicu, ktorú Harry videl vo filme Vianočná koleda. "Severus? Deje sa niečo?"
Snape krátko prikývol, potom sa natiahol a vtiahol Harryho do miestnosti.
"Hej!" vykríkol Harry, ale Severus ho hneď pustil.
"Je riaditeľňa zabezpečená, riaditeľ?" bola Severusova prvá otázka.
"Áno, samozrejme," povedal Albus ospalo, mávol prútikom za chrbtom, aby aktivoval privátne ochranné kúzla. Vošiel do svojej pracovne vo svojom levanduľovom župane a chlpatých papučiach s hviezdičkami a mesiačikmi. Harry si s pobavením všimol, že bradu má uviazanú čiernou stuhou, aby sa mu nezamotala počas spánku. "Kde je problém? Ahoj, Harry! Dúfam, že si nemal ďalší trest s profesorom Snapeom."
"Mal u mňa trest celý tento posledný týždeň," povedal Snape kyslo. "Za to, že bol vonku uprostred noci. Dnes som ho poslal zbierať zlatobyľ a niekoľko ďalších nočných rastlín do môjho elixíru a napadli ho pri tom."
"Napadli? Kto?" opýtal sa Albus znepokojene.
"Smrťožrúti," povedal Snape plocho. "Nejako prekročili ochrany školy a napadli Pottera, kým na lúke za Hagridovou chalupou zbieral bylinky. Sotva odtiaľ unikol živý."
"Drahý Merlin! Ja . . . ja som to nevedel," Dumbledore vyzeral nanajvýš znepokojene. "Si v poriadku, Harry? Nie si zranený, však?"
"Nie, pane," odpovedal Harry, aj keď si pomyslel s poľutovaním, Nie, pokiaľ sa neráta, že ma všetko bolí z jazdy na koni, že ani chodiť nevládzem.
"Môžeš ich identifikovať?" bola Dumbledorova ďalšia otázka.
"Uh . . . Bellatrix LeStrangeová bola jedna. Aj Pettigrew." Zahryzol si do pery. Bola tma a útočníci boli maskovaní, a nemal nič, podľa čoho by ich mohol identifikovať, len ich hlasy, väčšinu z nich nepoznal. "Dolohov bol ďalší. A myslím . . . že aj Goyle. To je všetko, na čo si pamätám."
"Konal si správne, Harry. Som rád, že sa ti podarilo utiecť. Ako si to urobil?"
Harry sa nepohodlne pozrel na Majstra elixírov. Jedna vec bola, spomenúť koňa Snapovi uprostred noci to neznelo tak šialene, ale teraz, v osvetlenej riaditeľni a pri pokojne praskajúcom ohni v krbe, zdalo sa to ako výmysel z rozprávky pre deti. "Ja . . .err . . .no viete, prišiel tam kôň. Veľký čierny žrebec s polmesiacom na čele. A on . . . bojoval so mnou proti Smrťožrútom a ja som potom . . . na neho vysadol a on ma odniesol do Zakázaného lesa. Prebral som sa niekde na čistine obklopený . . . jednorožcami. Potom sa vrátil ten kôň a . . . odniesol ma naspäť do školy."
"Ty si bol medzi stádom jednorožcov?" Dumbledore vyzeral ohromený. "To je vzácna vec, Harry. Ja som vedel, že tu v lese žije stádo jednorožcov, ale ja sám som ich nikdy nevidel. Zvyknú utiecť pred dospelým mužom."
"Niekoľko žriebät ma oňuchalo. Mohol by som odprisahať, že sa na mne smiali."
Tak to áno, smiali sa, Potter. Pomyslel si Severus otrávene.
"Našiel som ho vracať sa z lúky, a keď mi povedal, čo sa stalo, priviedol som ho rovno sem." Dokončil Severus.
"Teraz si v bezpečí, Harry. Ochranné kúzla hradu nie sú niečo, s čím by sa chceli zahrávať," povedal starý čarodejník. "Avšak . . . asi by bolo najlepšie, keby . . .sme ťa poslali domov skôr. Ak sa Smrťožrúti ešte o niečo pokúsia, budú čakať na stanici King's Cross, alebo v Rokvile. Takže by mohlo byť lepšie, keby sme ťa poslali domov skôr, než skončí škola o tri dni."
"Nie!" vyhŕkol Harry, než si to vôbec premyslel. Rýchlo zatvoril ústa, naštvaný na svoj výbuch.
Dumbledore vyzeral zmätene. "Harry, toto je pre tvoju vlastnú bezpečnosť. Uisťujem ťa, že to nebude mať vplyv na tvoje známky. Nechcem, aby sa ti čokoľvek stalo. Môžeš napísať svojim príbuzným a informovať ich, aby ťa čakali skôr."
"Oni by si to neprečítali," zamrmlal Harry. Potom zamrzol.
"Prečo nie?" Severus sa chytil príležitosti. "Nedostávajú od vás listy zo školy?"
Harry neodpovedal, tvrdohlavo zazeral na zem.
"Harry, profesor Snape sa ťa niečo pýtal," pritlačil riaditeľ.
"Ja . . .nie . . . oni neznášajú mágiu a nechcú listy odo mňa," odpovedal Harry nakoniec.
Severus sa zamračil. "Aké zvláštne. Dokonca rodičia čarodejníkov muklovského pôvodu chcú počuť o svojich deťoch. To sa nezdá byť správne."
Harry mykol plecom. "Oni sú takí." Vrhol na Dumbledora žalostný pohľad. Posledná vec, ktorú by chcel bola, ísť späť na Privátnu cestu skôr. "Pane, ak by som zostal do konca semestra len v hrade a potom prešiel krbom na Šikmú uličku, to by Smrťožrútov zmiatlo, však?"
"To je príliš riskantné, Potter," povedal Severus, než stihol Dumbledore odpovedať. "Smrťožrúti môžu mať špiónov v Rokvile alebo môžu sledovať Hop-šup sieť v Deravom kotlíku." Prísne sa pozrel na Harryho. "Mali by ste nám povedať, prečo nechcete ísť domov, Potter? Máte snáď problém u vašich príbuzných? Hrozí vám nejaký trest?" Harry odmietol odpovedať. Snape zaťal zuby, túto taktiku dobre poznal, keďže ju sám kedysi používal. Pokračoval, snažil sa z toho tvrdohlavého chlapca dostať odpoveď. "Neboli spokojní s vašimi známkami v minulom semestri? Vyhrážali sa vám, že vám nedajú vreckové? Zakázali vašim priateľom prísť na návštevu? Odstrihli vás od vášho fanklubu?"
"Ja nemám fanklub!" vyprskol Harry, popŕhlený.
Tu som trafil do živého, všimol si profesor, dúfal, že nebude musieť chlapca grilovať ešte dlhšie. Nepáčilo sa mu, že ho musí nútiť priznať to, o čom si bol takmer istý, že je domáce zneužívanie, ale musel Albusa prinútiť rozmýšľať o tom, že niečo nie je v poriadku, dosť na to, aby ho ten starý somár poslal domov s Potterom. "Nie?" Snape nadvihol jedno obočie. "Dbajte na svoj tón, Potter. Budete ma oslovovať "pane" alebo "profesor"."
Harry zodvihol pohľad z podlahy a zazrel na neho. "Fajn, Profesor. Prečo vás to zaujíma?"
"Harry, nebuď drzý," napomenul ho Dumbledore mierne. "Profesorovi Snapovi záleží na všetkých jeho študentoch."
Harry takmer vyprskol od smiechu, než si všimol pohľady na tvárach oboch čarodejníkov. Snape vyzeral naštvane a Dumbledore smutne. "Moja teta a strýko nechcú mať nič spoločné s čarodejníckym svetom," povedal nakoniec. "Boli by radšej, keby som nikdy neexistoval."
Aj keď to nevyslovil, Severus počul ten tichý výkrik - a aby som ani ja nikdy neexistoval - čo chlapec nevyslovil.
Dumbledore sa zamračil. "Mrzí ma to, Harry, ale musíš sa vrátiť domov na leto. Škola teraz nie je bezpečná."
"Ale Smrťožrúti sú preč."
"To je síce pravda, ale mohli by sa vrátiť. A zrejme sa aj vrátia, hneď ako to bude možné. Nesmieš tu byť, keď sa vrátia. Ak chceš, pošlem profesora Snapa s tebou, aby vysvetlil tvojej tete a strýkovi celú situáciu a aby ťa bezpečne odprevadil domov."
Harry zalapal po dychu. "Ísť domov s — profesorom Snapom, pane?" koktal. "Ale on je . . .I ja nikoho nepotrebujem . . ."
"Albus, iste nájdeš niekoho iného, kto Pottera odprevadí domov, mám plný zoznam elixírov, ktoré musím uvariť do školských zásob," protestoval Severus, predstieral, že je naštvaný a iritovaný. "Čo tak Filius alebo Minerva?"
"Nie, Severus. Oni nie sú zvyknutí jednať s Muklami, ani pohybovať sa v Muklovskom svete, ale ty si, keďže si medzi nimi vyrastal."
Harry skoro spadol zo stoličky. Snape vyrastal ako Mukel? "Ale on je Slizolinčan!" vykríkol.
Profesor na neho vrhol pohľad, z ktorého by aj mlieko skyslo. "A pointa je? Myslíte si, že v Slizoline sú len čistokrvní, Potter? Lebo uisťujem vás, že každá Fakulta na Rokforte má svoj zástup čistokrvných, polovičných a dokonca aj tých, Muklovského pôvodu. Každá Fakulta."
"Oh." Teraz sa Harry cítil ako idiot. Ako sa mohlo Snapovi zakaždým podariť, že z neho spravil kolosálneho blbca? "Tak ste ako Hermiona? Muklovského pôvodu?"
"Nevidím, prečo by vás to malo zaujímať, Potter," začal Snape.
"Profesor Snape je polovičný," odpovedal Dumbledore na Harryho otázku pobavene. "Ako ty. Jeho mama bola čarodejnica a otec Mukel."
Severus zaťal zuby a želal si, aby Albusovi na jazyku spontánne navreli vredy. Ten chlap nemal štipku taktu a ešte menej citu pre veci, ktoré si Severus želal, aby zostali privátne, najmä pred zvedavými Chrabromilčanmi s veľkými hubami. "Riaditeľ má pravdu," bolo všetko, čo na to odpovedal.
"Tak, vidíš, Harry, profesor Snape bude ideálny človek, ktorý ťa vezme domov muklovským spôsobom, lebo on sa v tom už vyzná," povedal Dumbledore a vyzeral veľmi potešený. "Verím, že ho budeš poslúchať?"
No to od neho radšej utečiem, pomyslel si Harry rebelsky. Potom neochotne prikývol. Želal si, aby mohol jednoducho zostať na škole, hrozba, že by ho tu mohli nájsť Smrťožrúti je nič v porovnaní s Dursleyovcami. "Musím ísť, pane?" pokúsil sa ešte raz, aby riaditeľ ustúpil.
Ale Dumbledore zostal veselo nechápavý. "Ale, Harry, všetko je dohodnuté. Profesor Snape ťa odprevadí domov hneď zajtra ráno. Môžete na časť cesty použiť Rytiersky autobus a profesor Snape sa porozpráva s tvojimi príbuznými a vysvetlí im, čo sa stalo počas Turnaja a so Smrťožrútmi. Som si istý, že budú radi, že ťa majú späť celého a nebude im záležať na tom, do akého darebáctva si sa zaplietol, než si prišiel späť do školy. Nakoniec, chlapci sú chlapci." Žmurkol na Severusa, ktorý zostal ticho s kamennou tvárou, nepobavený a takmer, Harry si myslel, že si to namýšľa, znechutený.
Teta Petunia a strýko Vernon ma nepovažujú za chlapca, pane, pomyslel si zúfalý chlapec naštvane. Oni si myslia, že som čudák a usporiadali by oslavu, keby ma Smrťožrúti chytili. Čo sa týka darebáctva - ha! Na to ja nemám čas, nie popri všetkej tej práci, čo musím u nich robiť a povahe strýka Vernona. Nevidíte to? Nechápete to?
Znovu vzhliadol na muža, ktorého kedysi považoval za úžasného čarodejníka a trpko si pomyslel, ako mohol byť taký úžasný muž tak blbý? Alebo mu možno nezáležalo na tom, že Harryho pošle späť na miesto, ktoré nenávidí, len aby sa ho zbavil. Dumbledorovi žiarili oči a medzi prstami si krútil konček svojej dlhej brady, no Harry by mu ju najradšej vytrhol aj s koreňom.
"Mohol by som zostať s Ronom," navrhol.
"Nie, môj chlapče, ani u Weasleyovcov to nie je dosť bezpečné. Doma je to najlepšie." Povedal Albus pevne.
"Potter, prečo sa nechceš vrátiť domov?" pritlačil Severus, naštvaný na Dumbledorovu hlúposť. "Zneužívajú ťa tvoji príbuzní? Ubližujú ti?" Tieto otázky by som sa nemal pýtať ja, do čerta! Ty by si mal, Albus. On ti verí. Tebe by mohol odpovedať, ale mne nebude.
Harry to skoro všetko vychrlil. Snapove oči sa do neho zavŕtali, chladné a čierne, a cítil sa, ako keby mu ten chlap videl až do duše. Tak veľmi chcel, aby mu niekto pomohol, aby niekto vedel o strachu a bolesti, ktorú cítil. Ale potom si spomenul, kto sa ho to pýta a odmietol nechať Snapa, aby sa mu vysmieval. Odmietol, aby sa na neho ten chlap posmešne uškŕňal a povedal, že ak ho jeho strýko vyfackal, bolo to určite zaslúžené, za jeho drzosť.
"Potter, odpovedz mi." Snapov hlas zrazu zmäkol, dosť necharakteristicky.
"Zabudnite, že som niečo povedal," povedal Harry. Sklopil zrak na Snapove čižmy.
Severus vnútorne zanadával. Presne ako predpokladal.
"Harry, je tu niečo, čo by sme mali vedieť o tvojich príbuzných?" začal Dumbledore, konečne sa chytil.
"Nie!" vyprskol chlapec, znovu zaliezol do svojej obrannej ulity. "Zabudnite na to! Mali ste pravdu, pane!"
"Potter, nekrič na riaditeľa," napomenul ho Severus, ale jeho tónu chýbal obvyklý ostrý nádych.
"To je v poriadku, Severus. Harry je unavený a mal by byť v posteli," povedal Dumbledore a mávol rukou nad Harryho ospravedlnením.
Harry sa začervenal pri riaditeľových slovách. Dumbledore z neho práve urobil malé urevané decko. Decko, ktoré učičíka šálkou mlieka a sladkosťou. No to určite!
Naštvane sa na oboch čarodejníkov pozrel a zachytil Snapov vševediaci pohľad. Strhol sa. Jeho drzé vystupovanie profesora vôbec neobalamutilo. Rýchlo sa postavil, než sa Snape stihol niečo opýtať. "Som naozaj unavený, pane. Myslím, že by som mal ísť spať. O koľkej mám byť zajtra pripravený, profesor?"
"Presne o desiatej," odpovedal Severus. Ja viem, čo skrývaš, Potter. Nikto to nepozná lepšie. A tak či tak, musím ťa prinútiť, aby si sa mi priznal, než sa dostaneme k domu tvojich príbuzných. Poznamenal si, že musí so sebou zobrať fotoaparát, aby mohol zdokumentovať, čo sa na Privátnej ceste stane.
"Áno, pane." Podarilo sa Harrymu odpovedať s rešpektom. Ešte bude mať čas rozlúčiť sa s Hermionou a Ronom. Teraz musí odtiaľto zmiznúť, než sa pred tými obsidiánovými očami ku všetkému prizná. Mal pocit, že Snape vie presne, čo odmieta povedať a z nejakého dôvodu mal chuť, všetko vykecať ako ukecaná čarodejnica. "Dobrú noc, pane. Dobrú noc, profesor Dumbledore." Potom vyšiel von dverami tak rýchlo, ako sa len dalo, bez toho aby stratil dôstojnosť.
Až keď sa vyšplhal hore schodmi do Chrabromilskej veže a stál pred portrétom, uvedomil si, prečo ho Snapov pohľad tak veľmi znervóznil.
Bolo to preto, že v jeho očiach nebol hnev ani výsmech. Len surová sympatia a pochopenie.
Severus sa otočil k svojmu samoľúbemu zamestnávateľovi. "Albus, s Potterom niečo nie je v poriadku. Alebo skôr s jeho domácim životom. Ktorý 14-ročný chalan sa neteší, že škola pre neho skončí skôr?"
"Harry má rád Rokfort, Severus. Rád sa učí o mágii, rovnako ako iný chlapec, ktorého by som mohol spomenúť."
Severus si odfrkol. "Zdá sa, že Potter považuje školu za svoje útočisko," povedal. Rovnako ako ja kedysi. "Som si istý, že niečo s jeho životom doma nie je v poriadku a dostanem sa tomu na koreň."
"Samozrejme, že áno, Severus. To je to, čo robíš najlepšie."
Snape zúžil oči. "A keď nájdem niečo v neporiadku?"
"Buď diskrétny, Severus. Dôverujem ti." Povedal Dumbledore a zívol. "Prepáč, ale zdá sa, že potrebujem teraz oveľa viac spánku, než kedysi. Dobrú noc, Severus. Krásne sny a zajtra krásny výlet."
Severus sa neobťažoval na tento zvláštny komentár odpovedať. "Dobrú noc, riaditeľ." Vyplachtil von dverami, plášť za ním vial, dúfal, že rýchlo zaspí a že nejako Pottera prinúti, aby sa mu priznal bez toho, aby poškodil chlapcovu krehkú psychiku. Keby mal čas, mohol by to z neho vyprovokovať, ale čas teraz už nemá. Možno bude musieť dať chlapcovi ponuku, ktorú nebude môcť odmietnuť.
04.12.2017 20:51:35
Dobby

Ako často navštevujete našu stránku?

Niekoľkokrát za deň (119 | 20%)
Denne (121 | 20%)
Raz za týždeň (77 | 13%)
Raz za dva týždne (31 | 5%)
Raz za mesiac (30 | 5%)
Všetky postavy sú majetkom J. K. Rowlingovej, ostatné postavy objavujúce sa v poviedkach sú majetkom autorov. Stránka nie je vytvorená za účelom zisku.
Name
Email
Comment
Or visit this link or this one